Non secondo gli abitanti del villaggio, Herr Doktor.
Не и добрим људима овог села... Гдине.
Ce l'abbiamo fatta, non secondo i miei piani, ma non importa.
Uspjeli smo, ne kako smo planirali, ali nije važno.
Non è possibile, non secondo le leggi di tempo e spazio.
To nije moguæe bez prkošenja svim zakonima vremena i prostora.
Non secondo il pubblico del Bar dello Sport 'Gli Scaldapanchina' di giovedi'.
Publika u sportskom baru prošlog èetvrtka ne misli tako.
Non secondo la tua cara amica Pilar, e il certificato di nascita.
Ne prema tvojoj dragoj prijateljici Pilar.
Non secondo questi documenti, ma pare che un paio di volte ci abbia provato.
Prema ovim podacima, nije, ali izgleda da je pokušao nekoliko puta.
Nei polizieschi in TV, sì, ma non secondo la mia esperienza.
Možda u kriminalistièkim serijama ali po mojem iskustvu ne.
Non secondo la Previdenza Sociale e un conto in banca in Virginia.
Није према Социјалној заштити и рачуна у банци Вирџинија.
Non secondo una conversazione ascoltata casualmente al Parrillan... tra una fonte anonima e il Vice Procuratore Josh Perrotti."
Ne prema razgovoru koji se sluèajno èuo u Parrillanu meðu odreðenom neimenovanom izvoru i tužitelju Joshu Perrottiju."
Non secondo i saggi di Bercheid, Snyder e Omoto.
Ne prema Berscheidu, Snyderu i Omoti.
Non secondo quello che l'FBI ha condiviso con noi.
Ne prema onome što nam je FBI pokazao.
Non moriresti. Non secondo tuo padre.
Не би, не према вашем оцу.
Non secondo il nostro focus group.
Ne, sudeæi po našoj ciljnoj grupi.
Una volta che il prigioniero sarà internato non potrà più uscire, se non secondo una procedura stabilita.
Kad zatvorenik jednom bude u zatvoru, on neæe moæi da ode, osim pod utvrðenom procedurom.
Non secondo il branco di Lucian Graymark.
Ne sudeæi po èoporu Lucijana Grejmarka.
Ora, questo non è design intelligente - non secondo Francis Crick.
To nije inteligentni dizajn; ne od strane Frensisa Krika.
Correggimi, Signore, ma con giusta misura, non secondo la tua ira, per non farmi vacillare
Karaj me, Gospode, ali s merom, ne u gnevu svom, da me ne bi zatro.
Allora saprete che io sono il Signore, quando agirò con voi per l'onore del mio nome e non secondo la vostra malvagia condotta e i vostri costumi corrotti, uomini d'Israele. Parola del Signore Dio
I poznaćete da sam ja Gospod kad vam učinim radi imena svog; ne po vašim zlim putevima niti po opakim delima vašim, dome Izrailjev, govori Gospod Gospod.
Rendo infatti loro testimonianza che hanno zelo per Dio, ma non secondo una retta conoscenza
Jer im svedočim da imaju revnost za Boga, ali ne po razumu.
Se infatti c'è la buona volontà, essa riesce gradita secondo quello che uno possiede e non secondo quello che non possiede
Jer ako ima ko dobru volju, mio je po onom što ima, a ne po onom što nema.
Badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo Cristo
Braćo! Čuvajte se da vas ko ne zarobi filozofijom i praznom prevarom, po kazivanju čovečijem, po nauci sveta, a ne po Hristu.
Vi ordiniamo pertanto, fratelli, nel nome del Signore nostro Gesù Cristo, di tenervi lontani da ogni fratello che si comporta in maniera indisciplinata e non secondo la tradizione che ha ricevuto da noi
Zapovedamo vam pak, braćo, u ime Gospoda našeg Isusa Hrista, da se odvojite od svakog brata koji živi neuredno, a ne po uredbi koju primiše od nas.
1.7347049713135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?